Clique nas imagens para ampliar
A legendagem em inglês é um processo de tradução e adaptação de um conteúdo audiovisual para o idioma inglês, como em séries, filmes, vídeos, anúncios e apresentações ao vivo, tornando-se assim uma forma de levar o conteúdo para outras línguas. Um dos principais objetivos da legendagem em inglês é ampliar o alcance do conteúdo audiovisual para outros países.
O QUE É A LEGENDAGEM EM INGLÊS?
A legendagem em inglês é a filmagem de um projeto de mídia, que é adaptado ao idioma inglês para expandir o conteúdo para outros países. Desta forma, o projeto se torna acessível para um grupo maior de pessoas, independente da língua nativa.
COMO FUNCIONA?
O processo de legendagem em inglês consiste no trabalho de tradução e edição, que deve ser realizado por profissionais qualificados e intérpretes bilíngues. Esta tradução e edição são feitas para garantir que a interpretação final seja precisa e coerente com o original. O profissional responsável pelo serviço também deve ser capaz de adaptar a entonação do diálogo original para que não fique fora de contexto ou distorça o sentido das falas.
VANTAGENS DA LEGENDAGEM EM INGLÊS
- Acesso ao conteúdo audiovisual por uma audiência maior
- Aplicação fácil e prática
- Maior alcance para outras línguas
- Aumento da visibilidade e reconhecimento do conteúdo em nível internacional
- Mais opções de marketing para o conteúdo audiovisual
A legendagem em inglês é uma ótima ferramenta para expandir os limites do conteúdo audiovisual e torná-lo acessível para um maior número de espectadores. Se você precisar de um serviço de legendagem profissional e confiável, conte com a TGA Translations, que oferece soluções completas para tradução, revisão e localização de textos em inglês.